大家搜:
liú
流
luò
落
shī
失
suǒ
所
常用成语
贬义成语
ㄌ一ㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕ ㄙㄨㄛˇ
LLSS
联合式成语
古代成语
流转沦落,没有安身的地方
明 冯梦龙《古今小说 单符郎全州佳偶》:“吾至亲骨肉流落失所,理当收拾,此乃万不得已之事。”
作谓语、定语;指没有安身的地方。。
流离失所
安居乐业
,冯梦龙
be out on the street
● 流
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 flow, circulate, drift; class
德语 fließen (V),strömen (V),zirkulieren (V)
法语 courant,ordre,catégorie,couler
● 落
là ㄌㄚˋ
● 落
luò ㄌㄨㄛˋ
● 落
lào ㄌㄠˋ
英语 fall, drop; net income, surplus
德语 hinterlassen, zurücklassen (V),gleich wie 落 (luo); wird in manchen umgangsprachlichen Wörtern verwendet (V, vulg),absetzen, fallen ,fallen, absinken ,landen ,Luo (Eig, Fam)
法语 laisser derrière,abandonner,oublier,baisser,tomber,descendre
基本字义
● 失
shī ㄕˉ
英语 lose; make mistake, neglect
德语 ausfallen, scheitern ,fehlen, fehlschlagen ,verlieren
法语 erreur,accident,perdre
基本字义
● 所
suǒ ㄙㄨㄛˇ
英语 place, location; numerary adjunct
德语 Platz (S)
法语 place,endroit,institut,office,en réalité,(classificateur pour les bâtiments (maisons, petits bâtiments, etc.)),(particule introduisant une proposition relative), celui qui,(particule introduisant l'agent du passif dans le registre écrit)