大家搜:
qiāo
敲
zhà
诈
lè
勒
suǒ
索
常用成语
贬义成语
敲詐勒索
ㄑ一ㄠ ㄓㄚˋ ㄌㄜˋ ㄙㄨㄛˇ
QZLS
联合式成语
当代成语
勒,不能读作“lèi”。
敲诈勒索与“巧取豪夺”有别:敲诈勒索的手段是硬的;对象是钱财、物品;“巧取豪夺”的手段是软硬兼施;对象除钱财、物品外;还可以是权利、职位等。
依仗权势或抓住别人的把柄;采取威胁手段索取钱财。
曲波《林海雪原》:“专门纠察库仑比的淘金工人和山林工人,为非作歹,敲诈勒索,无恶不作。”
联合式;作谓语、定语;含贬义。。
一名宋福,一名王大路,专门纠察库仑比的淘金工作和山林工人,为非作歹,敲诈勒索,无恶不作。(曲波《林海雪原》三三)
巧取豪夺、仗势欺人、敲榨勒索
拾金不昧
,曲波
racketeering
詐欺(さぎ)を働いてゆする
<德>etwas durch Drohungen erpressen
● 敲
qiāo ㄑㄧㄠ
英语 strike, beat, pound, hammer; rap
德语 jdn. abzocken (V),schlagen (auf Glocke o.ä.) (V)
法语 battre,frapper,escroquer,arnaquer
基本字义
● 诈
(詐)
zhà ㄓㄚˋ
英语 cheat, defraud, swindle; trick
法语 tromper,escroquer,faire semblant de,ruser
● 勒
lè ㄌㄜˋ
● 勒
lēi ㄌㄟˉ
英语 strangle, tighten
德语 zügeln (V),zwingen, erpressen (V),straffziehen; zuschnüren; festbinden; zubinden (V),Lei (Eig, Fam),würgen
法语 tenir la bride,forcer,contraindre,étouffer,gazer,étrangler
● 索
suǒ ㄙㄨㄛˇ
英语 large rope, cable; rules, laws; to demand, to exact; to search, inquire; isolated
德语 Strick (S),suchen, fordern
法语 chercher,réclamer,corde