大家搜:
chuán
传
zōng
宗
jiē
接
dài
代
常用成语
中性成语
傳宗接代
ㄔㄨㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐ一ㄝ ㄉㄞˋ
CZJD
联合式成语
近代成语
传,不能读作“zhuàn”。
宗:宗族;家族;代:后代。传延宗族;接续后代。原指生了儿子可以使家世一代一代传下去。指继承有人。
清 李宝嘉《官场现形记》第49回:“自己辛苦了一辈子,挣了这分大家私,死下来又没个传宗接代的人,不知当初要留着这些钱何用!”
联合式;作谓语、定语;指繁衍后代。。
我想劝他讨个“小”,将来生个儿子也可以传宗接代。(巴金《秋》第三十七章)
生子
后继有人
后继无人
,李宝嘉
carry on the ancestral line
代代血統(だいだいけつとう)を継(つ)ぐ
продолжáться из поколéния в поколéние
● 传
(傳)
chuán ㄔㄨㄢˊ
● 传
(傳)
zhuàn ㄓㄨㄢˋ
英语 summon; propagate, transmit
德语 weitergeben, übermitteln (V),Biographie, Lebenslauf (S)
法语 biographie,livre classique,passer,transmettre,communiquer,enseigner,répandre,propager,contaminer
基本字义
● 宗
zōng ㄗㄨㄥˉ
英语 lineage, ancestry; ancestor, clan
德语 ein großer Meister, Vorbild (S),eine ehemalige Verwaltungseinheit in Tibet ( Kreisverwaltung) (S, Pol),Sekte, Fraktion, Schule (S),Sippe, Clan, Geschlecht (S),Vorfahre, Ahn, Ahnen, Ahnherr (S),Ziel, Zweck (S),sich eine wissenschaftlich künstlerische Schule zum Vorbild nehmen (wählen) (V),ZEW für Anliegen, Kriminalfälle, Geldsummen, große Gütermengen (Zähl)
法语 ancêtres,aïeux,clan,ordre,objectif,but,prendre pour maître, pour modèle,classe,catégorie,école,secte,fondamental,essentiel
基本字义
● 接
jiē ㄐㄧㄝˉ
英语 receive; continue; catch; connect
德语 verbinden, verknüpfen, abholen, empfangen (V)
法语 être proche de,joindre,(aller) chercher qqn,récupérer qqn,relier,recevoir,accueillir,reprendre,répondre (au téléphone)
基本字义
● 代
dài ㄉㄞˋ
英语 replace, replacement (of person or generation >); era, generation
德语 ersetzen (V),Zeitalter, Generation, Ära, Epoche
法语 suppléant par intérim,génération,période historique,époque,remplacer,substituer