成语词典

拼音查成语 成语解释

shā

一笔抹煞

成语意思

  • 解释:

    抹煞:涂抹掉;勾销。比喻轻率地把成绩、优点全部否定。也作“一笔抹杀”。

  • 出处:

    徐特立《研究历史的目的与方法》:“可是对于他们在某一个时候追求真理的热忱和老绩,我们现在是不该一笔抹煞的。”

  • 语法:

    偏正式;作谓语;含贬义。。

  • 示例:

    我们对每一个人都应该一分为二,不能因为他犯了错误,就一笔抹煞他的优点。

  • 谜语:

  • 近义词:

    一概而论

  • 反义词:

    生吞活剥

成语翻译

  • 英语翻译:

    write off with one stroke

  • 俄语翻译:

    постáвить крест на <зачёркиваться>

字义分解

  • 读音:yī

    ㄧˉ


    1. 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“”代)。
    2. 纯;专:专~。~心~意。
    3. 全;满:~生。~地水。
    4. 相同:~样。颜色不~。
    5. 另外的:蟋蟀~名促织。
    6. 表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算~算。试~试。
    7. 乃;竞:~至于此。
    8. 部分联成整体:统~。整齐划~。
    9. 或者:~胜~负。
    10. 初次:~见如故。
    11. 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱中的低音“7”。

    英语 one; a, an; alone

    德语 eins (1)​ (Num)​,Radikal Nr. 1 = eins (1)​,sobald (Adv)

    法语 1 (nombre)​,un

  • 读音:bǐ

    ㄅㄧˇ


    1. 写字、画图的工具:毛~。钢~。铅~。~架。~胆。
    2. 组成汉字的点、横、直、撇、捺等:~画。~顺。~形。~道。
    3. 用笔写,写作的:~者。代~。~耕。~谈。~误。~译。~战。~名。
    4. 写字、画画、作文的技巧或特色:~体。~法。~力。文~。工~。曲~。伏~。
    5. 像笔一样直:~直。~挺。~陡。
    6. 量词,指钱款:一~钱。
    7. 指散文:“谢玄晖善为诗,任彦升工于~”。随~。

    英语 writing brush; write; stroke

    德语 Feder, Stift (S)

    法语 stylo,crayon,pinceau,écrire ou composer,traits composant les caractères chinois,(classificateur des sommes d'argent et des affaires financières)​

  • 读音:mǒ

    基本字义


    ㄇㄛˇ

    1. 涂:涂~。~粉(喻美化或掩饰)。~黑(喻丑化)。~子(瓦工用来抹灰泥的器具。亦称“抹刀”)。
    2. 揩,擦:~拭。哭天~泪。
    3. 除去,勾掉,不计在内:~煞。
    4. 轻微的痕迹:“林梢一~青如画”。一~余晖。

    其它字义


    ㄇㄛˋ

    1. 把和好了的泥或灰涂上后弄平:~墙。~石灰。
    2. 紧靠着绕过去:~头。~身。
    3. 用手指轻按,奏弦乐指法的一种。

    其它字义


    ㄇㄚˉ

    1. 擦:~桌子。
    2. 按着向下移动、除去:~不下脸来(碍于脸面或情面)。

    英语 smear, apply, wipe off, erase

    德语 abnehmen ( Mütze, Hut )​ (V)​,abwischen (V)​,abziehen, abstreifen (V)​,putzen (V)​,wischen (V)​,Gürtel (S)​,spielen, Theaterstück (S)​,auftragen (V)​,bestreichen (mit Butter)​ (V)​,schmieren, beschmieren, verschmieren (V)​,um etwas herumgehen (V)​,verputzen, mit Putz bestreichen (V, Arch)​,bepflastern, in Stuck arbeiten ,Gürtel, Hüfthalter (S)

    法语 effacer,enduire,ceinture,soutien-gorge,plâtrer,essuyer

  • 读音:shā

    shā ㄕㄚˉ


    1. 结束;收束:~笔。~尾。~账。
    2. 勒紧;扣紧:~车。~一~腰带。
    3. 同“杀”。
    4. 同“刹”。

    shà ㄕㄚˋ


    1. 极,很:~费苦心。急~。
    2. 迷信的人指凶神:~气。凶~。凶神恶~。

    英语 malignant deity; baleful, noxious; strike dead

    德语 anhalten, bremsen, stoppen, mit etw. Schluß machen (V)​,straffen, etw. enger schnallen, etw. festziehen, etw. fest anziehen (V)​,Sha (Eig, Fam)​,Böser Geist, Dämon (S)​,sehr, äußerst (Adj)​,unheilvoll, verderblich (Adj)

    法语 mettre fin à,couper court,serrer,resserrer,réduire,extrêmement,très,génie malfaisant

欢迎交换友情链接