大家搜:
yīn
阴
chā
差
yáng
阳
cuò
错
常用成语
中性成语
陰差陽錯
一ㄣ ㄔㄚ 一ㄤˊ ㄘㄨㄛˋ
YCYC
联合式成语
近代成语
比喻由于偶然的因素而造成了差错。
清 曾朴《孽海花》第34回:“真是谈督的官运亨通,阴差阳错里倒被他糊里糊涂的扑灭了。”
联合式;作定语、状语、宾语;含贬义。。
他们阴差阳错地把多年渴望见面的机会失掉了。
分明两相误
一差二错、阴错阳差
千真万确
,曾朴
a strange combination of circumstances
<法>par un malheureux concours de circonstances
● 阴
(陰)
yīn ㄧㄣˉ
英语 'female' principle; dark; secret
德语 Mond (S),Nordseite eines Berges, Gebiet südlich eines Flußes (S),Schatten (S),bewölkt, bedeckt, von Wolken überzogen (Adj),heimtückisch, unehrlich (Adj),negativ (Adj, Phys),schattig (Adj),versteckt, geheim, hinter dem Rücken anderer (Adj),vertieft eingeschnitten, eingeritzt (Adj),weiblich (Adj),Yin (Eig, Fam)
基本字义
● 差
chà ㄔㄚˋ
其它字义
● 差
chā ㄔㄚˉ
其它字义
● 差
chāi ㄔㄞˉ
其它字义
● 差
cī ㄘˉ
◎ 〔参(cēn)~〕见“参”。
英语 to differ; different, wrong; nearly, almost; an officer
德语 fehlen, ermangeln (V),nicht gleichen, nicht übereinstimmen, sich mit etwas nicht decken, mit etwas nicht identisch sein (V),falsch, irrig (Adj),schlecht, ungenügend, unbefriedigend (Adj),fehlend, geringer als, kurz vor (Adv),Posten, Amt, Anstellung (S),jdm befehlen, etwas zu tun (V),jdn mit etw beauftragen (V),jdn schicken, etwas zu machen (V)
法语 inégal,différence,écart,faute,erreur,se tromper,faire une erreur,différer de,en deçà de,moins de,inférieur,faire partir en mission,commission,service
基本字义
● 阳
(陽)
yáng ㄧㄤˊ
英语 'male' principle; light; sun
德语 Sonne (S),irdisch, von dieser Welt (Adj),positiv (Adj),Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)
法语 Yang (principe mâle opposé au Yin),Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil),masculin,positif (électricité),(nom de famille)
● 错
(錯)
cuò ㄘㄨㄛˋ
英语 error, blunder, mistake; wrong
德语 Fehler (S),falsch, fehlerhaft (Adj)
法语 erreur,faute,se tromper,erroné,mauvais