成语词典

拼音查成语 成语解释

wèn

yáng

tián

fǎn

汶阳田反

成语意思

  • 解释:

    比喻失而复返。

  • 出处:

    清·袁枚《随园诗话》第三卷:“先失楚弓,旋归赵璧。汶阳田反,合浦珠还。”

  • 语法:

    作宾语、定语;用于书面语。。

  • 示例:

  • 近义词:

    合浦珠还

  • Tags:

    田,袁枚

字义分解

  • 读音:wèn

    基本字义


    wèn ㄨㄣˋ

       ◎ 〔~水〕水名,在中国山东省。亦称“大汶河”。

    其它字义


    mén ㄇㄣˊ

       ◎ 〔~~〕心中昏暗不明,如“人又谁能以身之察察,受物之~~者乎?”

    英语 a river in Shandong province

    法语 (rivière dans le Sichuan)​

  • 读音:yáng

    基本字义


    yáng ㄧㄤˊ

    1. 明亮。
    2. 中国古代哲学认为宇宙中通贯所有物质的两大对立面之一,与“”相对:一阴一~谓之道。阴~二气。图形:⚊(U+268A)。
    3. 指“太阳”:~光。~面。~历。向~。夕~。
    4. 山的南面或水的北面(多用于地名):衡~(在中国湖南省衡山之南)。洛~(在中国河南省洛河之北)。
    5. 温暖:~春。
    6. 外露的,明显的:~沟。~奉阴违。
    7. 凸出的:~文图章。
    8. 关于活人的:~间(人世间)。~宅。~寿。
    9. 带正电的:~极。~电。~离子。
    10. 男性生殖器:~痿。
    11. 古同“”,假装。
    12. 姓。

    英语 'male' principle; light; sun

    德语 Sonne (S)​,irdisch, von dieser Welt (Adj)​,positiv (Adj)​,Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.)​ (Eig, Med)

    法语 Yang (principe mâle opposé au Yin)​,Soleil,éclairé,adret (versant d'une montagne exposé au soleil)​,masculin,positif (électricité)​,(nom de famille)​

  • 读音:tián

    基本字义


    tián ㄊㄧㄢˊ

    1. 种植农作物的土地:~野。耕~。
    2. 和农业有关的:~家。~园。
    3. 古同“”,打猎。
    4. 古同“”,耕作。
    5. 姓。

    英语 field, arable land, cultivated

    德语 Tian (Eig, Fam)​,Feld (S)​,Radikal Nr. 102 = Reisfeld, Feld, Acker(land)​

    法语 champ

  • 读音:fǎn

    基本字义


    fǎn ㄈㄢˇ

    1. 翻转,颠倒:~手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。~复。~侧。
    2. 翻转的,颠倒的,与“”相对:正~两方面的经验。~间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。~诉。~馈。适得其~。物极必~。
    3. 抵制,背叛,抗拒:~霸。
    4. 和原来的不同,和预感的不同:~常。
    5. 回击,回过头来:~驳。~攻。~诘。~思。~躬自问。
    6. 类推:举一~三。

    英语 reverse, opposite, contrary, anti

    德语 anti- ,umdrehen (V)​,entgegengesetzt (Adv)

    法语 tourner,renverser,révolter,lutter contre,s'opposer,anti-,contraire,inverse

欢迎交换友情链接