大家搜:
膰字的基本解释
详细解释
康熙字典
说文解字
基本字义
● 膰
fán ㄈㄢˊ
其它字义
● 膰
pán ㄆㄢˊ
◎ 大腹。
英语 to cook meat for a sacrifice or offering
法语 viande cuite utilisée dans un sacrifice
详细字义
◎ 膰 fán
〈名〉
(形声。从肉,番声。古代祭祀用的烤肉) 同本义 [sacrificial meat]
膰,祭余肉。——《广韵》
天子有事膰焉。——《左传·僖公二十四年》
生日脤,熟曰膰。——《谷梁传·定公十四年》
祀有执膰,戎有受脤。——《左传·成公十三年》
【集韻】符袁切【正韻】符艱切,𠀤音煩。【說文】宗廟火熟肉。春秋傳,天子有事,㸋焉以饋同姓諸侯。或从肉。【玉篇】膰,肝也。【穀梁傳·定十四年】脤者何也。俎實也,祭肉也。生曰脤,熟曰膰。【史記·周本紀】顯王致文武胙於秦孝公。【註】胙,膰肉也。
又【孔子·世家】如致膰乎大夫。【註】膰,祭肉。【後漢劉長卿妻傳】縣邑有祀,必膰焉。【註】膰,祭餘肉也。
又與燔通。【左傳·襄二十二年與執燔焉釋文】燔,亦作膰。【穀梁傳·定十四年】熟曰膰。【釋文】本作燔。
又【集韻】蒲官切,音槃。大腹也。
又蒲波切,音婆。義同。
宗廟火孰肉。从炙番聲。《春秋傳》曰:“天子有事㸋焉,以饋同姓諸矦。”附袁切
(㸋)宗廟火𦏧肉。今世經傳多作燔、作膰。惟許書作㸋。火部燔下云𤑔也。是詩作燔爲叚借字。他經作膰乃俗耳。許稱左傳作㸋。左傳釋文云。膰周禮又作㸋。皆古文之存焉者也。異義。左氏說。脤、社祭之肉。盛之以蜃。宗廟之肉名曰膰。說文作祳㸋。用左氏說。祳下曰。社肉盛以蜃。故曰祳。天子所以親遺同姓。㸋下云。宗廟火孰肉也。天子所以饋同姓。古本當如此。今本爲寫者舛誤耳。必云炙孰者、爲其字从火。天子所㠯饋同姓。各本作以饋同姓四字、在有事㸋焉之下。非也。今正。大宗伯鄭注云。脤膰、社稷宗廟之肉。以賜同姓之國。同福祿也。兄弟有共先王者。鄭與許同用左氏說也。若傳所云賜齊侯胙。又云宋先代之後。天子有事膰焉。有喪拜焉。是亦有歸㸋異姓者。从炙。毛公曰。傅火曰燔。又曰加火曰燔。其事與炙相類也。畨聲。附袁切。十四部。春秋傳曰。天子有事㸋焉。僖卄四年左傳文。偁此者、證古經作㸋不作燔。又以見有歸㸋異姓之禮。
膰的方言集汇
◎ 粤语:faan4
◎ 客家话:[客英字典] fan1 [海陆丰腔] fan1 [台湾四县腔] fan1