大家搜:
fèng
凤
bó
泊
luán
鸾
piāo
飘
凤泊鸾飘
凤泊鸾飘的意思
形容书法神妙飘逸。也作「鸾飘凤泊」。
比喻夫妻离散。《花月痕.第二五回》:「凤泊鸾飘事总非,新诗一读一沾衣;如何情海茫茫里,忽拍惊涛十丈飞?」也作「鸾飘凤泊」。
凤泊鸾飘
【解释】比喻有才之人不得志,飘泊无定。
【出处】清·全祖望《序》:“然而凤泊鸾飘,漫漶怀中之刺。”
【示例】~吾辈事,未须憔悴诉生平。 ◎柳亚子《重题》诗
【语法】联合式;作补语、定语;指怀才不遇,飘浮不定的人
凤泊鸾飘,发音 fèng bó luán piāo,比喻有才之人不得志,飘泊无定。英文翻译separation of husband and wife。
字义分解
● 凤
(鳳)
fèng ㄈㄥˋ
英语 male phoenix; symbol of joy
德语 Phönix (S)
法语 phénix,phoenix
基本字义
● 泊
bó ㄅㄛˊ
其它字义
● 泊
pō ㄆㄛˉ
◎ 湖:湖~。水~。血~(一大滩血)。
英语 anchor vessel; lie at anchor
法语 lac,mouiller,jeter l'ancre,s'amarrer
● 鸾
(鸞)
luán ㄌㄨㄢˊ
英语 fabulous bird
法语 phénix mâle,grelots,impérial
基本字义
● 飘
(飄)
piāo ㄆㄧㄠˉ
◎ 随风飞动:~扬。~摆。~散(sàn )。~洒。~逸(洒脱自然,与众不同)。~溢(飘荡洋溢)。~拂。~忽(a.风云等轻快地移动;b.摇摆,浮动)。~荡。~泊(同“漂泊”)。~渺(同“漂渺”)。~摇。~零(a.飘荡;b.漂泊,流落无依)。~~然。
英语 whirlwind, cyclone; floating
德语 flattern (V),hin und her wehen (V)
法语 tourbillonner,flottant,gracieux