汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

chuāi

揣抹

揣抹

拼音: chuāi mǒ 注音: ㄔㄨㄞ ㄇㄛˇ

揣抹的意思

  • 词语解释:

    拉扯抚摸。
  • 网络解释:

    揣抹

    揣抹是汉语词汇,拼音为chuāi mǒ,意思是拉扯抚摸。

字义分解

  • 读音:chuāi

    基本字义


    chuǎi ㄔㄨㄞˇ

    1. 估量,忖度:~测。~摩。~度(duó)。~想。~情(忖度情理)。不~冒昧。
    2. 姓。

    其它字义


    chuài ㄔㄨㄞˋ

    1. 〔挣(zhèng)~〕见“”。
    2. 〔囊(nāng)~〕见“”。

    其它字义


    chuāi ㄔㄨㄞˉ

     ◎ 放在衣服里:~着手。~在怀里。

    其它字义


    tuán ㄊㄨㄢˊ

     ◎ 古同“”,聚集的样子。

    其它字义


    zhuī ㄓㄨㄟˉ

     ◎ 捶击:“~而锐之,不可长保”。

    英语 put things under clothes

    法语 tenir qch dans ses vêtements,mettre dans (ses poches, vêtements, etc.)​,chercher à tâtons,estimer,conjecturer

  • 读音:mǒ

    基本字义


    ㄇㄛˇ

    1. 涂:涂~。~粉(喻美化或掩饰)。~黑(喻丑化)。~子(瓦工用来抹灰泥的器具。亦称“抹刀”)。
    2. 揩,擦:~拭。哭天~泪。
    3. 除去,勾掉,不计在内:~煞。
    4. 轻微的痕迹:“林梢一~青如画”。一~余晖。

    其它字义


    ㄇㄛˋ

    1. 把和好了的泥或灰涂上后弄平:~墙。~石灰。
    2. 紧靠着绕过去:~头。~身。
    3. 用手指轻按,奏弦乐指法的一种。

    其它字义


    ㄇㄚˉ

    1. 擦:~桌子。
    2. 按着向下移动、除去:~不下脸来(碍于脸面或情面)。

    英语 smear, apply, wipe off, erase

    德语 abnehmen ( Mütze, Hut )​ (V)​,abwischen (V)​,abziehen, abstreifen (V)​,putzen (V)​,wischen (V)​,Gürtel (S)​,spielen, Theaterstück (S)​,auftragen (V)​,bestreichen (mit Butter)​ (V)​,schmieren, beschmieren, verschmieren (V)​,um etwas herumgehen (V)​,verputzen, mit Putz bestreichen (V, Arch)​,bepflastern, in Stuck arbeiten ,Gürtel, Hüfthalter (S)

    法语 effacer,enduire,ceinture,soutien-gorge,plâtrer,essuyer