大家搜:
lóng
龙
wēi
威
hǔ
虎
zhèn
震
一般成语
中性成语
龍威虎震
ㄌㄨㄥˊ ㄨㄟ ㄏㄨˇ ㄓㄣˋ
LWHZ
联合式成语
古代成语
形容气势奔放雄壮。常形容书法笔势的遒劲有力,灵活舒展。
宋·赵与时《宾退录》第二卷:“梁鹄书,如龙威虎震,剑拔弩张。”
作宾语、定语;用于比喻句。。
清·包世臣《安吴论书·历下笔谭》:“《张公清颂》、《贾使君》……《始平公》各造像为一种,皆出《孔羡》,具龙威虎震之规。”
虎年,龙年,包世臣
● 龙
(龍)
lóng ㄌㄨㄥˊ
英语 dragon; symbolic of emperor
德语 Drache (S),Long (Name) (Eig, Fam),Schlange (auf der Speisekarte) (Ess),Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen
法语 dragon,impérial,(nom de famille),212e radical
基本字义
● 威
wēi ㄨㄟˉ
英语 pomp, power; powerful; dominate
德语 jemandes Macht (S),jemandes Stärke (S),jemdandes Einfluss (S),unter Gewaltanwendung (Adj)
法语 majestueux,imposant,prestige,autorité
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
● 震
zhèn ㄓㄣˋ
英语 shake, quake, tremor; excite
德语 Betroffenheit (S),Schock (S),schütteln, bewegen (V),Sechstes der Acht Trigramme im Bagua des I Ging, "Erregung"
法语 ébranler,secouer,trembler,vibrer,être bouleversé