成语词典

拼音查成语 成语解释

lóng

shé

hùn

龙蛇混杂

成语意思

  • 解释:

    比喻好人和坏人混在一起。

  • 出处:

    《古尊宿语录》第二卷:“殊云:‘凡圣同居,龙蛇混杂。’”

  • 语法:

    主谓式;作谓语、定语;比喻好人和坏人混杂在一起。。

  • 示例:

    此时龙蛇混杂,是非莫辨,安知我辈不是姜尚之所使耳?在将军不得不疑。(明 许仲琳《封神演义》第九十三回)

  • 近义词:

    鱼龙混杂

  • Tags:

    龙年,蛇年,蛇,许仲琳

成语翻译

  • 英语翻译:

    dragons and snakes jumbled together

字义分解

  • 读音:lóng

    lóng ㄌㄨㄥˊ


    1. 传说中的一种长形、有鳞、有角的神异动物,能走,能飞,能游泳,能兴云作雨:~舟。~灯。~宫。~驹(骏马,喻才华出众的少年)。画~点睛。~蟠虎踞。
    2. 古生物学中指一些巨大的有四肢有尾或兼有翼的爬虫:恐~。
    3. 封建时代用作皇帝的象征,或称关于皇帝的东西:~颜。~体。~袍。
    4. 姓。

    英语 dragon; symbolic of emperor

    德语 Drache (S)​,Long (Name)​ (Eig, Fam)​,Schlange (auf der Speisekarte)​ (Ess)​,Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen

    法语 dragon,impérial,(nom de famille)​,212e radical

  • 读音:shé

    基本字义


    shé ㄕㄜˊ

       ◎ 爬行动物,身体细长,体上有鳞,没有四肢。种类很多,有的有毒,有的无毒。以蛙、鼠为食,大蛇亦吞食大的兽类:~蜕。~行。~蝎。~足(喻多余无用的事物)。画~添足。

    其它字义


    ㄧˊ

       ◎ 〔委(wěi )~〕见“2”。

    英语 snake

    德语 Schlange (S)​,She (Eig, Fam)

    法语 serpent

  • 读音:hùn

    基本字义


    hùn ㄏㄨㄣˋ

    1. 搀杂在一起:~杂。~和。~同。~淆。~为一谈。
    2. 乱,胡乱:~乱。~世魔王。
    3. 蒙,充:蒙~。~充。~进。鱼目~珠。
    4. 苟且度过:胡~。~事。

    其它字义


    hún ㄏㄨㄣˊ

       ◎ 同“”。

    英语 to mix, blend, mingle; to bumble along

    德语 bestürzt, irritiert (Adj)

    法语 salaud,canaille,confondre,mêler,faire passer pour,s'infiltrer,gagner sa vie tant bien que mal

  • 读音:zá

    基本字义


    ㄗㄚˊ

    1. 多种多样的,不单纯的:~乱。~沓。~感。~志。~货。~居。~务。~品。错综复~。私心~念。
    2. 混合:夹~。混~。~交。

    英语 mixed, blended; mix, mingle

    德语 vermischt

    法语 divers,varié,mélangé

欢迎交换友情链接