大家搜:
yǎn
掩
ěr
耳
dào
盗
líng
铃
常用成语
贬义成语
掩耳盗鈴
一ㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌ一ㄥˊ
YEDL
连动式成语
古代成语
耳,不能读作“ér”。
掩耳盗铃和“自欺欺人”;都有“自己欺骗自己”的意思。但掩耳盗铃专指“自己欺骗自己”;而“自欺欺人”除了“自己欺骗自己”以外;还有“欺骗别人”的意思。
掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。
战国 吕不韦《吕氏春秋 自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”
连动式;作谓语、定语、状语;含贬义。。
硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》)
聆
自欺欺人、弄巧成拙
开诚布公
耳,吕不韦
play the ostrich
耳(みみ)を覆って鈴(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え
занимáться самообмáном <прятать голову под крыло>
<德>sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren zuhalten
基本字义
● 掩
yǎn ㄧㄢˇ
英语 to cover (with the hand); shut, conceal; ambush
德语 vertuschen, zudecken, verbergen (V)
法语 cacher,couvrir,fermer
基本字义
● 耳
ěr ㄦˇ
英语 ear; merely, only; handle
德语 Ohr,Radikal Nr. 128 = Ohr (Sprachw)
法语 oreille,anse,(finale),128e radical
基本字义
● 盗
dào ㄉㄠˋ
英语 rob, steal; thief, bandit
法语 voleur,bandit,voler,dérober
基本字义
● 铃
(鈴)
líng ㄌㄧㄥˊ
英语 bell
德语 Glocke; Klingel (S)
法语 clochette