汉语词典

汉语词语拼音 汉语解释

huái

怀

bào

ér

怀抱儿

怀抱儿

拼音: huái bào ér 注音: ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ ㄦˊ

怀抱儿的意思

  • 词语解释:

    婴儿。
  • 网络解释:

    怀抱儿

    huái bào ér ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ ㄦˊ 怀抱儿

    婴儿。《儿女英雄传》第十六回:“便是这姑娘,我从他怀抱儿时候就见过,算到如今恰恰的十七年不曾见着。”

字义分解

  • 怀读音:huái

    怀

    huái ㄏㄨㄞˊ


    1. 思念,想念:~念。~旧。~乡。~古。缅~。
    2. 包藏:~胎。心~鬼胎。胸~壮志。~瑾握瑜。~才不遇。
    3. 胸前:~抱。抱在~里。
    4. 心意:心~。胸~。正中(zhòng )下~。耿耿于~。
    5. 安抚:~柔。
    6. 归向,使降顺:“~敌附远,何招而不至?”

    英语 bosom, breast; carry in bosom

    德语 schätzen, hegen ,schwanger werden, ein Kind empfangen ,gedenken (V)​,Brust, Busen (Eig, Fam)

    法语 embrasser,sein,chérir,concevoir (un enfant)​

  • 读音:bào

    bào ㄅㄠˋ


    1. 用手臂围住:拥~。~小孩儿。合~。~残守缺(形容保守,不知进取)。
    2. 围绕,环绕:山环水~。~厦(房屋前面加出来的门廊,亦指后面毗连的小房子)。
    3. 胸怀愿望,志向:~负。
    4. 心里存着,怀有:~怨。~恨。~歉。~憾。~病。
    5. 密合:衣服~身儿。
    6. 把他人的子女收养为自己的子女:~养。
    7. 量词:表示两臂合围的量:一~草。
    8. 孵:~窝。~小鸡。

    英语 embrace, hold in arms, enfold

    德语 adoptieren (V)​,in den Armen halten, umarmen (V)​,mit den Armen umfassen (V)​,sich an etwas festhalten, zusammenhalten (V)

    法语 tenir,étreindre,serrer dans ses bras,enlacer,chérir,entourer

  • 读音:ér

    ér ㄦˊ


    1. 小孩子:婴~。~戏。
    2. 年轻的人(多指青年男子):男~。~女情。
    3. 儿子,男孩子:~子。生~育女。
    4. 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。
    5. 助詞:❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。

    英语 son, child; KangXi radical 10

    德语 Sohn ,silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen)​

    法语 enfant,(suffixe phonétique)​,enfant,fils

欢迎交换友情链接