成语词典

拼音查成语 成语解释

zǒu

wèi

shàng

zhaō

走为上着

成语意思

  • 解释:

    指遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。

  • 出处:

    明 施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,‘三十六着,走为上着’。只恐没处走。’”

  • 语法:

    作谓语、定语;指离开。。

  • 示例:

    钱江道:“黑暗官吏擅威作福,为足下计,倒是走为上着。”《洪秀全演义》第十回

  • 近义词:

    走为上策、走为上计

  • Tags:

    上边,《洪秀全演义》

字义分解

  • 读音:zǒu

    基本字义


    zǒu ㄗㄡˇ

    1. 行:~路。~步。
    2. 往来:~亲戚。
    3. 移动:~向(延伸的方向)。~笔(很快地写)。钟表不~了。
    4. 往来运送:~信。~私。
    5. 离去:~开。刚~。出~。
    6. 经过:~账。~内线。~后门。
    7. 透漏出去,超越范围:~气(漏气)。
    8. 失去原样:~形。~样。
    9. 古代指奔跑:~马。不胫而~。
    10. 仆人,“”的谦辞:牛马~(当牛作马的仆人,如“太史公~~~。”)。

    英语 walk, go on foot; run; leave

    德语 bewegen, gehen, spazieren (V)

    法语 marcher,y aller,partir,aller,visiter,quitter,156e radical

  • 读音:wèi

    wéi ㄨㄟˊ


    1. 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。
    2. 当做,认做:以~。认~。习以~常。
    3. 变成:成~。
    4. 是:十两~一斤。
    5. 治理,处理:~政。
    6. 被:~天下笑。
    7. 表示强调:大~恼火。
    8. 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?
    9. 姓。

    wèi ㄨㄟˋ


    1. 替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。
    2. 表目的:~了。~何。
    3. 对,向:不足~外人道。
    4. 帮助,卫护。

    英语 do, handle, govern, act; be

    德语 fungieren als, verhalten als, auftreten als (V)​,sein, betragen (V)​,wegen, um, im Bestreben (Konj)

  • 读音:shàng

    基本字义


    shàng ㄕㄤˋ

    1. 位置在高处的,与“”相对:楼~。~边。
    2. 次序或时间在前的:~古。~卷。
    3. 等级和质量高的:~等。~策。~乘(佛教用语,一般借指文学艺术的高妙境界或上品)。
    4. 由低处到高处:~山。~车。~升。
    5. 去,到:~街。
    6. 向前进:冲~去。
    7. 增加:~水。
    8. 安装,连缀:~刺刀。~鞋(亦作“绱鞋”)。
    9. 涂:~药。
    10. 按规定时间进行或参加某种活动:~课。~班。
    11. 拧紧发条:~弦。
    12. 登载,记:~账。
    13. 用在名词后边,表示时间、处所、范围:晚~。桌~。组织~。
    14. 用在动词后边,表示开始、继续、趋向、完成:爬~来。锁~。选~代表。
    15. 达到一定的程度或数量:~年纪。
    16. 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱中的“1”。

    其它字义


    shǎng ㄕㄤˇ

     ◎ 〔~声〕汉语声调之一,普通话上声(第三声)。

    英语 top; superior, highest; go up, send up

    德语 an einer Tätigkeit teilnehmen (V)​,(Postposition, nach einem Substantiv)​ mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfläche, usw. ,etwas bringen lassen; zufügen; etwas drauftun; installieren; (in der Zeitung u.ä.)​ auftauchen (V)​,nach oben gehen; hochlaufen (V)​,vorig; vorherig; ehemalig (Adj)​,oben (Adv)

    法语 monter,grimper,partir pour,mettre,fixer,appliquer (un remède)​,supérieur,haut,premier,précédent

  • 读音:zhaō

    基本字义


    zhuó ㄓㄨㄛˊ

    1. 穿(衣):穿~。穿红~绿。~装。
    2. 接触,挨上:~陆。附~。不~边际。
    3. 使接触别的事物,使附在别的物体上:~眼。~笔。~色。~墨。~力。~想。~意(用心)。
    4. 下落,来源:~落。
    5. 派遣:~人前来领取。
    6. 公文用语,表示命令的口气:~即施行。

    其它字义


    zháo ㄓㄠˊ

    1. 接触,挨上:~边。上不~天,下不~地。
    2. 感受,受到:~凉。~急。~忙。~风。~迷。
    3. 使,派,用:别~手摸。
    4. 燃烧,亦指灯发光:~火。灯~了。
    5. 入睡:躺下就~。
    6. 用在动词后,表示达到目的或有了结果:打~了。没见~。

    其它字义


    zhāo ㄓㄠˉ

    1. 下棋时下一子或走一步:~法。~数。一~儿好棋。
    2. 计策,办法:高~儿。没~儿了。
    3. 放,搁进去:~点儿盐。
    4. 应答声,表示同意:这话~哇!~,你说得真对!

    其它字义


    zhe ㄓㄜ

    1. 助词,表示动作正在进行或状态的持续:走~。开~会。
    2. 助词,表示程度深:好~呢!
    3. 助词,表示祈使:你听~!
    4. 助词,用在某些动词后,使变成介词:顺~。照~办。

    英语 make move, take action

    德语 gleich wie 着 (veraltet)​ ,berühren (V)​,Feuer fangen ,in Kontakt kommen ,bildet nach einem Verb die Verlaufsform ,deutlich, verfassen, zeigen (V)​,an etw. haften; anziehen (veraltet, jetzt wird zu 着)​ (V)

    法语 perdre la tête,s'énerver,atteindre,brûler,atteindre,toucher,appliquer (une couleur)​,porter,se vêtir,(marque le déroulement d'une action)​,mouvement (échecs)​,d'accord!,(dialecte)​ pour ajouter,remarquable,manifester,écrire,oeuvre